Pass mı Go By mı? İngilizce'de Karışıklık Yaratan İki Kelime

İngilizce öğrenirken bazen çok benzer görünen, ancak anlamları arasında ince farklar olan kelimelerle karşılaşırız. "Pass" ve "go by" işte bu kelimelerden ikisi. Her ikisi de "geçmek" anlamına gelse de, kullanım alanları oldukça farklıdır. "Pass" genellikle bir şeyin yanından geçmeyi, bir sınavı geçmeyi ya da bir nesneyi birinden diğerine vermeyi ifade ederken, "go by" zamanın geçmesi ya da bir yerin yanından geçmesi anlamına gelir.

Öncelikle "pass"e bakalım. "Pass" bir sınavı geçmek, bir engelden geçmek, bir nesneyi birine vermek veya bir yerden geçmek anlamlarına gelebilir.

Örnek cümleler:

  • "I passed the exam." (Sınavı geçtim.)
  • "The car passed us quickly." (Araba hızla yanımızdan geçti.)
  • "Please pass the salt." (Lütfen tuzu verin.)
  • "We passed through the tunnel." (Tünelden geçtik.)

Şimdi de "go by"e geçelim. "Go by" genellikle zamanın geçmesi veya bir yerin yanından geçmesi anlamında kullanılır. "Go by" ile zamanı ifade ederken, zamanın nasıl geçtiğiyle ilgili bir yorum yapılmaz, sadece zamanın geçtiği belirtilir.

Örnek cümleler:

  • "Time goes by so fast." (Zaman çok hızlı geçiyor.)
  • "We saw many houses as we went by." (Yanından geçerken birçok ev gördük.)
  • "The years went by quickly." (Yıllar çabucak geçti.)

Bu iki kelime arasındaki farkı daha iyi anlamak için, cümleleri dikkatlice inceleyip, hangi fiilin hangi durumda kullanılacağını anlamaya çalışın. Pratik yapmak, bu ince farkları yakalamanızda size yardımcı olacaktır.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations